22:27 

20 ноября. Клуб "Сладкий Закат". Около полуночи

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Я сидел в одном из вип-залов в клубе. Они находились на втором этаже и были отделены от нижнего яруса. Все удобства: регулируемая температура воздуха, шумоизоляция, удобная мебель, богатый ассортимент напитков на самый изысканный вкус и, конечно же, отличный обзор сцены, на которой проходят представления.
Собственно, ради последнего пункта я тут и оказался. Не часто я тут заседаю, отдавая предпочтение зарезервированному столику в общем зале, однако сегодня мне хотелось побыть подальше от похотливой толпы внизу.
На сцене танцевала Шонна. Ее движения были грациозны, как у кошки, а сама она была опасна, словно кобра. Среди танцовщиц в моем клубе на долю людей выпадала лишь малая часть. В основном, в представлениях участвовали оборотни и вампиры. Но слух о новой необычной стриптизерши быстро разлетелся среди своих, и сегодня многие пришли поглазеть на новое чудо "Сладкого Заката".
Я докуривал сигарету, осматривая толпу, читая их ауру. В основном, у всех она была одинакова. Ничего нового: похоть, желание, возбуждение - стандартный коктейль.
Девушка, которая притащила своего парня, явно уже пожалела, что поддалась своему любопытству и пришла в вампирский клуб. Шонна очаровала всех мужчин в зале, и те пялились на нее с приоткрытыми ртами.
Я тоже перевел взгляд на тигрицу. Мы не прогадали, приняв ее на работу. Взаимная выгода - всегда приятная сделка.
Внезапно я почувствовал чье-то присутствие. Знакомое, но тем не менее, оно ощущалось прохладной волной, которая заставляла меня напрячься.

URL
Комментарии
2011-01-09 в 22:58 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Прошло больше недели, как Рэй был у меня и за это время я успел кое-что узнать и сейчас решил нанести визит. В клубе как всегда было шумно, громкая музыка, веселье, танцы. Я прошел мимо всего этого, даже не обращая внимания на сцену, хотя все головы были повернуты туда. Прощупать владельца клуба в такой разношерстной толпе было трудно, поэтому я не стал зря тратить силы и направился к его кабинету.
Охранник на дверях узнал меня сразу и после нескольких фраз, лично провел на второй этаж, я так понял, в зал для вип-персон.
Мне даже стало интересно, для чего Рэй решил здесь уединиться или наоборот кого-то ждет?
Открыв дверь, я медленно вошел.
- Добрый вечер, Рэй, - я улыбнулся, и присел на мягкий диван напротив, - Как дела?

2011-01-09 в 23:19 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- Добрый... мой друг.
Я поднялся на встречу ему.
Неужели и до него дошли слухи о Шонне? Демир еще тот ловелас. Женщины всегда его интеесовали чуть ли не больше всего остального.
- Чем обязан?

URL
2011-01-09 в 23:43 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Я не могу прийти к тебе просто так? - посмотрел на него снизу вверх, но было неудобно и я откинулся на спинку дивана, - Аrkadaşım, что ты как не родной?
Я чуть лениво потянулся вперед, и быстро дернул его за одежду, так что он оказался рядом на диване. Медленная улыбка расплылась на моем лице, обнажая острые клыки, - Вот так лучше. Почему ты такой напряженный?
За это время я узнал, что произошло у Рея, но его слуга была в порядке, я даже заметил ее краем глаза, когда проходил мимо бара. Так что же еще произошло?

2011-01-09 в 23:50 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Я выдохнул и прикрыл глаза.
- В последнее время не все так гладко, как хотелось бы, Демир. Мое напряжение не связано с тобой лично. Не принимай это на свой счет.
Я накрыл его ладонь своей и погладил тыльную сторону.
- Как твои дела?

URL
2011-01-10 в 00:14 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Я и не принимаю, - я смотрел в его глаза, похожие на небо перед грозой, и видел в них беспокойство, - Я могу тебе помочь? С чем связана проблема?
Вот тут я задумался, может та информация, что у меня есть, разрешит его проблемы? Но у меня было условие, согласится ли на него Рэй? Ну что же если играть то по крупному.
- Ты нашел то, что тебя интересовало? - я пропустил вопрос о делах, банальности сейчас не к чему.

2011-01-10 в 00:20 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- И да и нет. Все люди на твоей барже были наемниками. Грязная работа за хорошие деньги. Есть вероятность, что после выполнения их бы все равно убрали, как ненужных свидетелей. Тот, кто за этим стоит, не слишком-то ценит жизни, чтобы относится к простым продажным парням с щепетильностью.
Я убрал руку, не почувствовал ответной реакции.
- Есть кое-какие зацепки. Я докапаюсь до сути... Вопрос лишь в том, какие еще жертвы мне придется для этого принести.

URL
2011-01-10 в 00:34 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Мне сразу стало ясно, что я попал в точку, но на моем лице не дрогнул не один мускул. Нужно действовать дипломатичнее, я знал Рэя давно, и он мог оценить это, как шантаж, слишком щепетилен. Хотя и он знал меня столько же, и знал, что я всегда получаю то, что хочу, любыми средствами.
- У меня есть очень ценная информация... - я сделал паузу, чуть склонив голову, - и я готов ее тебе предоставить... - я продолжал следить за его, сейчас казавшимися черными глазами, - но у меня одно условие.

2011-01-10 в 00:41 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Я хмуро на него посмотрел.
- Если это касается нашего дела, Демир, ты обязан мне помочь. Сейчас не тот случай, когда стоит торговаться, мой друг. Ты прекрасно знаешь, что для тебя я всегда делаю, что могу. Но не стоит на меня давить.
Что за информацией он обладал? И почему пытается играть со мной в игры?

URL
2011-01-10 в 00:51 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Рэй, я помогу, но не обязан. Не выражайся, как идеалист. - я встал и подплыл, к открытому на сцену, проему. Там толпа глазела на стриптиз, который танцевала какая-то танцовщица в восточном убранстве, с довольно неплохим телом. Скользнув по ней небрежным взглядом, я обернулся к Рэю.
- Ты знаешь, что твой волк недавно приходил ко мне? С Луисом. - я вопросительно приподнял бровь.

2011-01-10 в 00:56 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Не обязан. Это прозвучало так, словно он рассек лезвием сталь.
- Что плохого в моих идеалистических взглядах?
В моем голосе засквозил холод. Я бы мог тоже на него надавить, однако если можно обойтись меньшей жертвой, надо этим воспользоваться.
Его последующая фраза меня насторожила.
- Нет. Хоакин не обязан мне докладывать, с кем и когда он встречается.
Но я уже понял, что они приходили не для дружеских посиделок.
- Ты так и не отстал от мальчика?

URL
2011-01-10 в 01:10 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Нет ничего плохого. Только ты за это время, что живешь, уже должен был понять, что мало кто по какому-то там эфемерному долгу будет делать что-то просто так. – я посмотрел на него, зная, что он глубоко воспримет мои слова, но ведь в них была правда, - Не пойми меня превратно, я дам тебе эту информацию, и если бы не одно обстоятельство, я бы даже не торговался.
Вот теперь мы повернули в ту сторону, которую мне надо. Конечно, не трудно было догадаться, что я не отстану так просто.
- Вот это и есть мое условие. - на столе стоял бокал с выпивкой, я предположил, что это Рэя, взял в руку и сделал глоток, - Я хочу получить Луиса. В подарок.

2011-01-10 в 12:41 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- Я думал, что мы друзья, Демир. И нас связывало в прошлом гораздо больше, чем может представить обычный смертный, - жестко сказал я, сверля взглядом его затылок, - но видимо для тебя это столетие не прошло даром. Я вижу, что ты стал куда более циничным.
То, что я услышал дальше, лишь подтвердило мои слова.
- Ты знаешь, что это невозможно. Между кланом вампиров и кланом оборотней заключен договор. Может быть в тех краях, откуда ты родом, до сих пор царит анархия, но мы живем в цивилизованном мире людей, а не наоборот, Демир. Луис относится к виду пантер. Я не в силах ничего сделать. Тем более, что судя по всему, он сам не хочет тебе принадлежать. Обратись в Совет. Посмотрим, как они отреагируют на твои... прихоти.

URL
2011-01-10 в 19:07 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Ну что же, значит, для тебя не так важна информация, как мне показалось, - я поставил бокал на стол, и вновь посмотрел на него, - Я могу заставить его прийти ко мне, ты думаешь, я боюсь твою шавку? Ты просил меня не нарушать твои же правила, поэтому я и пришел к тебя. Можно сказать, это не столько условие, сколько была просьба.
Не думал, что Рэй за это время стал ханжой, меня это расстроило.
Мой голос тоже стал твердым и холодным, как лед, хоть бейся об него лбом. Казалось, в этом кабинете все замерзнет и покроется инеем от наших голосов.
- Хорошо, - я вздохнул, он все еще был моей слабостью, - Я расскажу все, что знаю... - я чуть прищурил глаза, - Но ты забери от греха подальше своего волка...

2011-01-10 в 19:13 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Я поднялся с дивана, когда он назвал Хоакина шавкой.
Я не позволю оскорблять своих друзей в моем присутствии.
- Следи за языком, Демир. Хоакин защищает то, что ему дорого. По меньшей мере, это вызывает уважение, потому что предыдущий вожак плевать хотел на тех, кто не был ему полезен. Может это и был правильный подход пару веков назад, но не сейчас. Теперь он уже мертв. Не впутывай меня в свои игры. Я не собираюсь развязывать войну из-за паршивого парда.

URL
2011-01-10 в 20:12 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
О, Аллах, как мы разгорячились, защищая своего волка!
- Ты не понял, Рэй. Если он ко мне сунется, я не буду ждать пока меня убьют, теперь тебе понятно? - мои глаза искрились, сила плыла вокруг нас, - Ладно, со своими проблемами я сам разберусь.
Я надеялся, он понял, что своего волка ему стоит придержать возле себя.
- Тебя еще интересует информация или мне уйти? - я видел злость в его глазах, и ждал решения.

2011-01-10 в 20:24 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- Если ты тронешь его пальцем, Демир, ты очень пожалеешь, что приехал в Англию.
Холодно сказал я, пытаясь сдерживать свою силу. Иначе ее почувствуют все в зале.
- Говори, что у тебя есть. Если это поможет найти виноватого, тебе это тоже сыграет на руку.

URL
2011-01-10 в 22:16 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Предыдущий дружеский визит к мастеру прошел не слишком успешно. если не считать маленького приключения с Алексой. Сегодня я намеревалась кое-что прояснить. дела обстояли довольно не плохо. учитывая общую атмосферу в городе. Все словно чего-то ждали.
Я приехала в клуб на машине, очередной красивой дорогой игрушке какого-то лондонца, оказавшейся на парковке не запертой. Миновала вход и оглядела зал. Никого из знакомых видно не было,обычный столик для друзей хозяина пустовал. За него-то я и уселась. На сцене извивалась стиптизерша, словно змея оплетая шест. Неплохая гибксть. подумала я про себя. Не человеческая. Над залом плыла сила, мне не знакомая. Я еще раз внимательно осмотрелась. Неужели клуб успел сменить владельца за два дня?
Заказав вина я устроила ноги на стульчике напротив. поигрывая мыском туфли. Расслабила свою силу, покрывая мерцающей пленкой небольшой пятачок вокруг. Теперь меня определенно заметят.

2011-01-11 в 13:15 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Я улыбнулся на его слова, Рэй всегда был собственником, но вот смешно было видеть, как он защищает здорового мужчину, в котором силы, почти как у него самого.
Ничего не ответив на его слова, я решил, что не собираюсь покорно ждать, когда меня в собственном доме убьют.
- Успокойся, - я подошел ближе, но пока не трогал его, - Баржу сняли чуть меньше месяца назад для того, чтобы оборудовать. Работали там три ремонтника, двоих нашли мертвыми, а третий, скорее всего, просек ситуацию и убежал. Мои люди нашли его.
Я взял лицо Рея в свои ладони и посмотрел прямо в глаза, - Посмотри, - я вытащил из парня его воспоминания, и теперь показывал их Рэю. Перед глазами нас обоих мелькали кадры, вот стоял перед ним мужчина, крепко-сложенный с сединой и просил выполнить заказ быстрее, но не это было интересным, а то, что слева от него, почти за спиной, стоял худенький, гибкий азиат. За это время их я много увидел, почти все на одно лицо, но вот этот выделялся диким, необузданным взглядом, такого если увидишь, не забудешь.
– Узнаешь? – отпустив руки, я криво усмехался, с интересом наблюдая за Рэйем.
Но тут я почувствовал чужую силу, кто-то открыто давал о себе знать, интересно. Я подошел к проему в общий зал и стал прощупывать, легко и скользко. Давно ее не видел.
- У тебя гостья? – я обернулся, вопросительно глянув на Рэя.

2011-01-12 в 13:55 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Я смотрел на мутный образ в своем сознание и понимал, что я видел его. Не заострял внимание, но определенно его лицо мне было знакомо.
Дальнейшие слова Демира потонули в воздухе, так как я уже не слышал его.
Меня коснулась сила, но я не обратил на нее внимание, пытаясь вспомнить, вытащить из своей памяти нужный момент.
Пока Демир не обратился ко мне, вытаскивая из собственных мыслей.
- Как и ты... - заметил я вскользь.
Я встал с дивана и подошел к нему, посмотрев на Арину.
Что ей еще надо? Кажется, мы выяснили все вопросы в предыдущий раз.
Эта вампирша все больше напоминала мне клеща, от которого невозможно отделаться. Но что-то мне подсказывало, что она мне еще пригодится.

URL
2011-01-12 в 17:40 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Рэй ничего не ответил, наверное, у него свои дела с этой вампиршей. Я обернулся к нему, он стоял совсем близко, внимательно следя за Ариной.
- Может угостишь друга выпивкой? - я нагнулся чуть ближе, привлекая внимание к себе, - Надеюсь, моя информация поможет тебе. И чтобы ты там не думал, я бы все равно помог. - я снова посмотрел на вампиршу внизу. - Кажется, она может помочь?

2011-01-12 в 20:58 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- Поможет? - я чуть не расхохотался, - Поможет все испортить? Ну уж нет.
В моей голове уже был яркий образ азиата. Я видел его как раз у Арины на открытие выставки. Я не сомневался, что они как-то связаны и не исключал вероятности, что, если уж это не не дело рук самой Арины, то она может быть шпионом для той вампирши. В любом случае, ее частые появления здесь настораживали.
- Я с ней сам побеседую. Она так усиленно пытается привлечь к себе внимание, что немного терпения ей не помешает.
Я обернулся к Демиру.
- Ты правда сказал бы мне? - я посмотрел в его глаза. Как бы не хотел он казаться открытым и милым, за этими глазами всегда скрывалось множество тайн.

URL
2011-01-12 в 22:41 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Сказал бы, - я оторвался от созерцания вампирши, что-то в ней было такое, знакомое, еще в прошлый раз я это почувствовал. Повернувшись к Рэю, который внимательно на меня смотрел, я ответил. - Ты же знаешь, я нетерпелив, и всегда лезу напролом, но видимо, я перегнул палку, - грустно улыбнувшись, добавил, - Тот азиат - пард, я это еще в доме ощутил. Так за всем этим стоит она? - я кивнул в сторону вампирши.

2011-01-12 в 23:19 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Мне принесли вино, и официант бесшумно удалился. Реймонд, похоже, в очередной раз решил продемонстрировать мне свое недовольство моим появлением. Я пригубила напика, вспомнив его последнее угощение. В сущности эмоциональная сторона вопроса волновала меня исчезающе мало, наши отношения более чем ясно прорисовались на приеме по поводу Элис. Моя рука еще помнила освещенное кольцо, да и ожог до конца не прошел. Весьма символично, подумала я бросив на руку быстрый взгляд. Девица на сцене закончил свое выступление под бурные аплодисменты, и сейчас стояла в развязной позе. Я достала из кармана жакета кошелек и вытащила купюру. Зажав ее в руке подняла вверх и помахала, привлекая внимание выжидающей на сцене девушки. Коль скоро меня демонстративно игнорируют, от чего бы не развлечься.

2011-01-13 в 16:00 

Shonna Maison
Сегодня я танцевала одна, под тягучую восточную музыку. Первое выступление, в начале вечера. Потом второе, около полуночи. Я была в хорошем настроение и приятная музыка настраивала меня на рабочий лад. Я любила восточные мелодии, движения под них рожделись сами. Я слушала переливы и отключалась. Я закрывала глаза, чтобы не видеть жадных лиц в зале, и переливалась вместе с музыкой сама. Когда я закончила из состояния транса меня вывели аплодисменты. Шумно. Я стояла сохраняя последнюю позу из танца, разглядывала зал. Сейчас самое время уйти за кулисы переодеться и пойти собрать деньги. Мое выступление понравилось. Тигрица фыркнула, обилие клубных запахов ей не нравилось. Тут я увидела женщину за угловым столиком. Она держала на вытянутой руке деньги. Я пошла к ней.

2011-01-13 в 22:55 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- Может быть, - ответил я Демиру и нахмурился, переводя взгляд снова в зал.
Арина развлекалась, как могла.
- Даже если она не связана с этим делом, в чем я сомневаюсь, она явно получит удовольствие, узнав, что лично общалась с моим злейшим врагом. Однако я не хочу ее спугнуть. Если она что-то знает, эти веревочки приведут нас к убийце...
Я дал возможность порезвиться вампирше еще чуть-чуть. Когда она закончила засовывать купюры в трусы новой стриптезерши, я вышел в зал.

URL
2011-01-14 в 00:20 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Я двинулся следом за Рэйем, мне было интересно пообщаться с Ариной не в официальной обстановке. Мне она показалась очень интересной особой, стоящей внимания, заодно и попытаюсь вспомнить...
Когда мы подошли, возле вампирши стояла та самая стриптизерша в восточном костюме, недавно танцевавшая на сцене. Я мельком взглянул на нее, и повернулся к Арине.
- Доброй ночи, Арина, - я поцеловал ее руку, - Рад снова вас видеть...

2011-01-14 в 00:32 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Меня соизволили заметить, когда просадила маленькое состояние в белье девицы, танцующией стриптиз. Я отпустила ее взмахом руки и очередной купюрой. Сначала меня коснулась холодная, знакомая сила Реймонда, следом за ней пришло веяние незнакомой силы вампира. Я обернулась на подошедших мужчин.
-İyi aksamlar, - откликнулась я на приветствие мужчины, что видела в особняке на приеме. Кажется, мастер представил его как друга. - Приятно знать, что что хоть кто то в этом городе не испытывает при моем появлении нервозности, - улыбнулась я, пригубив бокал вина.

2011-01-14 в 00:54 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
А она забавна...
- Надо же... И на кого же при такой красивой женщине, - я посмотрел в голубые, как осколки льда, глаза, - нападает нервоз? - мои глаза смеялись, губы сами расплывались в улыбке.
Мне надоело стоять и смотреть сверху вниз, поэтому я плавно скользнул на диван рядом с ней.
- Я бы выпил чего-нибудь, а вы? - Рэй совсем забыл гостеприимство, даже не угостил друга вином.

2011-01-14 в 00:59 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Я закинула ногу на ногу, насмешливым взглядом скользнув по замершему изваянием Реймонду.
-Красота понятие субъективное, Демир, - с ухмылкой ответила я ретивому восточному вампиру, который не дождавшись приглшения опустился рядом на диванчик.- Вы читаете его как открытую книгу, не так ли? - я вспомнила взгляды, которым обменивались эти двое на приеме.
Махнув рукой я подозвала официанта и заказала:
-Мне повторить, - залпом опустоши бокал и ощутив укол досады от отсутствия вкуса я вопросительно посмотерла на мужчину рядом с собой.

2011-01-17 в 12:31 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Забавно, что они переговариваются в моем присутствии так, будто меня вовсе нет.
- Добрый вечер, Арина.
Я присел в свободное кресло напротив них.
- Я вижу, что тебя магнитом тянет в мой клуб. Приятно знать сей факт, а также то, что ты финансируешь моих девушек, поощряя их к приватным танцам. Они все слишком хорошенькие, чтобы оставаться без гонорара.

URL
     

Клуб "Сладкий Закат"

главная