Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
22:27 

20 ноября. Клуб "Сладкий Закат". Около полуночи

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Я сидел в одном из вип-залов в клубе. Они находились на втором этаже и были отделены от нижнего яруса. Все удобства: регулируемая температура воздуха, шумоизоляция, удобная мебель, богатый ассортимент напитков на самый изысканный вкус и, конечно же, отличный обзор сцены, на которой проходят представления.
Собственно, ради последнего пункта я тут и оказался. Не часто я тут заседаю, отдавая предпочтение зарезервированному столику в общем зале, однако сегодня мне хотелось побыть подальше от похотливой толпы внизу.
На сцене танцевала Шонна. Ее движения были грациозны, как у кошки, а сама она была опасна, словно кобра. Среди танцовщиц в моем клубе на долю людей выпадала лишь малая часть. В основном, в представлениях участвовали оборотни и вампиры. Но слух о новой необычной стриптизерши быстро разлетелся среди своих, и сегодня многие пришли поглазеть на новое чудо "Сладкого Заката".
Я докуривал сигарету, осматривая толпу, читая их ауру. В основном, у всех она была одинакова. Ничего нового: похоть, желание, возбуждение - стандартный коктейль.
Девушка, которая притащила своего парня, явно уже пожалела, что поддалась своему любопытству и пришла в вампирский клуб. Шонна очаровала всех мужчин в зале, и те пялились на нее с приоткрытыми ртами.
Я тоже перевел взгляд на тигрицу. Мы не прогадали, приняв ее на работу. Взаимная выгода - всегда приятная сделка.
Внезапно я почувствовал чье-то присутствие. Знакомое, но тем не менее, оно ощущалось прохладной волной, которая заставляла меня напрячься.

URL
Комментарии
2011-01-09 в 22:58 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Прошло больше недели, как Рэй был у меня и за это время я успел кое-что узнать и сейчас решил нанести визит. В клубе как всегда было шумно, громкая музыка, веселье, танцы. Я прошел мимо всего этого, даже не обращая внимания на сцену, хотя все головы были повернуты туда. Прощупать владельца клуба в такой разношерстной толпе было трудно, поэтому я не стал зря тратить силы и направился к его кабинету.
Охранник на дверях узнал меня сразу и после нескольких фраз, лично провел на второй этаж, я так понял, в зал для вип-персон.
Мне даже стало интересно, для чего Рэй решил здесь уединиться или наоборот кого-то ждет?
Открыв дверь, я медленно вошел.
- Добрый вечер, Рэй, - я улыбнулся, и присел на мягкий диван напротив, - Как дела?

2011-01-09 в 23:19 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- Добрый... мой друг.
Я поднялся на встречу ему.
Неужели и до него дошли слухи о Шонне? Демир еще тот ловелас. Женщины всегда его интеесовали чуть ли не больше всего остального.
- Чем обязан?

URL
2011-01-09 в 23:43 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Я не могу прийти к тебе просто так? - посмотрел на него снизу вверх, но было неудобно и я откинулся на спинку дивана, - Аrkadaşım, что ты как не родной?
Я чуть лениво потянулся вперед, и быстро дернул его за одежду, так что он оказался рядом на диване. Медленная улыбка расплылась на моем лице, обнажая острые клыки, - Вот так лучше. Почему ты такой напряженный?
За это время я узнал, что произошло у Рея, но его слуга была в порядке, я даже заметил ее краем глаза, когда проходил мимо бара. Так что же еще произошло?

2011-01-09 в 23:50 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Я выдохнул и прикрыл глаза.
- В последнее время не все так гладко, как хотелось бы, Демир. Мое напряжение не связано с тобой лично. Не принимай это на свой счет.
Я накрыл его ладонь своей и погладил тыльную сторону.
- Как твои дела?

URL
2011-01-10 в 00:14 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Я и не принимаю, - я смотрел в его глаза, похожие на небо перед грозой, и видел в них беспокойство, - Я могу тебе помочь? С чем связана проблема?
Вот тут я задумался, может та информация, что у меня есть, разрешит его проблемы? Но у меня было условие, согласится ли на него Рэй? Ну что же если играть то по крупному.
- Ты нашел то, что тебя интересовало? - я пропустил вопрос о делах, банальности сейчас не к чему.

2011-01-10 в 00:20 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- И да и нет. Все люди на твоей барже были наемниками. Грязная работа за хорошие деньги. Есть вероятность, что после выполнения их бы все равно убрали, как ненужных свидетелей. Тот, кто за этим стоит, не слишком-то ценит жизни, чтобы относится к простым продажным парням с щепетильностью.
Я убрал руку, не почувствовал ответной реакции.
- Есть кое-какие зацепки. Я докапаюсь до сути... Вопрос лишь в том, какие еще жертвы мне придется для этого принести.

URL
2011-01-10 в 00:34 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Мне сразу стало ясно, что я попал в точку, но на моем лице не дрогнул не один мускул. Нужно действовать дипломатичнее, я знал Рэя давно, и он мог оценить это, как шантаж, слишком щепетилен. Хотя и он знал меня столько же, и знал, что я всегда получаю то, что хочу, любыми средствами.
- У меня есть очень ценная информация... - я сделал паузу, чуть склонив голову, - и я готов ее тебе предоставить... - я продолжал следить за его, сейчас казавшимися черными глазами, - но у меня одно условие.

2011-01-10 в 00:41 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Я хмуро на него посмотрел.
- Если это касается нашего дела, Демир, ты обязан мне помочь. Сейчас не тот случай, когда стоит торговаться, мой друг. Ты прекрасно знаешь, что для тебя я всегда делаю, что могу. Но не стоит на меня давить.
Что за информацией он обладал? И почему пытается играть со мной в игры?

URL
2011-01-10 в 00:51 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Рэй, я помогу, но не обязан. Не выражайся, как идеалист. - я встал и подплыл, к открытому на сцену, проему. Там толпа глазела на стриптиз, который танцевала какая-то танцовщица в восточном убранстве, с довольно неплохим телом. Скользнув по ней небрежным взглядом, я обернулся к Рэю.
- Ты знаешь, что твой волк недавно приходил ко мне? С Луисом. - я вопросительно приподнял бровь.

2011-01-10 в 00:56 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Не обязан. Это прозвучало так, словно он рассек лезвием сталь.
- Что плохого в моих идеалистических взглядах?
В моем голосе засквозил холод. Я бы мог тоже на него надавить, однако если можно обойтись меньшей жертвой, надо этим воспользоваться.
Его последующая фраза меня насторожила.
- Нет. Хоакин не обязан мне докладывать, с кем и когда он встречается.
Но я уже понял, что они приходили не для дружеских посиделок.
- Ты так и не отстал от мальчика?

URL
2011-01-10 в 01:10 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Нет ничего плохого. Только ты за это время, что живешь, уже должен был понять, что мало кто по какому-то там эфемерному долгу будет делать что-то просто так. – я посмотрел на него, зная, что он глубоко воспримет мои слова, но ведь в них была правда, - Не пойми меня превратно, я дам тебе эту информацию, и если бы не одно обстоятельство, я бы даже не торговался.
Вот теперь мы повернули в ту сторону, которую мне надо. Конечно, не трудно было догадаться, что я не отстану так просто.
- Вот это и есть мое условие. - на столе стоял бокал с выпивкой, я предположил, что это Рэя, взял в руку и сделал глоток, - Я хочу получить Луиса. В подарок.

2011-01-10 в 12:41 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- Я думал, что мы друзья, Демир. И нас связывало в прошлом гораздо больше, чем может представить обычный смертный, - жестко сказал я, сверля взглядом его затылок, - но видимо для тебя это столетие не прошло даром. Я вижу, что ты стал куда более циничным.
То, что я услышал дальше, лишь подтвердило мои слова.
- Ты знаешь, что это невозможно. Между кланом вампиров и кланом оборотней заключен договор. Может быть в тех краях, откуда ты родом, до сих пор царит анархия, но мы живем в цивилизованном мире людей, а не наоборот, Демир. Луис относится к виду пантер. Я не в силах ничего сделать. Тем более, что судя по всему, он сам не хочет тебе принадлежать. Обратись в Совет. Посмотрим, как они отреагируют на твои... прихоти.

URL
2011-01-10 в 19:07 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Ну что же, значит, для тебя не так важна информация, как мне показалось, - я поставил бокал на стол, и вновь посмотрел на него, - Я могу заставить его прийти ко мне, ты думаешь, я боюсь твою шавку? Ты просил меня не нарушать твои же правила, поэтому я и пришел к тебя. Можно сказать, это не столько условие, сколько была просьба.
Не думал, что Рэй за это время стал ханжой, меня это расстроило.
Мой голос тоже стал твердым и холодным, как лед, хоть бейся об него лбом. Казалось, в этом кабинете все замерзнет и покроется инеем от наших голосов.
- Хорошо, - я вздохнул, он все еще был моей слабостью, - Я расскажу все, что знаю... - я чуть прищурил глаза, - Но ты забери от греха подальше своего волка...

2011-01-10 в 19:13 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Я поднялся с дивана, когда он назвал Хоакина шавкой.
Я не позволю оскорблять своих друзей в моем присутствии.
- Следи за языком, Демир. Хоакин защищает то, что ему дорого. По меньшей мере, это вызывает уважение, потому что предыдущий вожак плевать хотел на тех, кто не был ему полезен. Может это и был правильный подход пару веков назад, но не сейчас. Теперь он уже мертв. Не впутывай меня в свои игры. Я не собираюсь развязывать войну из-за паршивого парда.

URL
2011-01-10 в 20:12 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
О, Аллах, как мы разгорячились, защищая своего волка!
- Ты не понял, Рэй. Если он ко мне сунется, я не буду ждать пока меня убьют, теперь тебе понятно? - мои глаза искрились, сила плыла вокруг нас, - Ладно, со своими проблемами я сам разберусь.
Я надеялся, он понял, что своего волка ему стоит придержать возле себя.
- Тебя еще интересует информация или мне уйти? - я видел злость в его глазах, и ждал решения.

2011-01-10 в 20:24 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- Если ты тронешь его пальцем, Демир, ты очень пожалеешь, что приехал в Англию.
Холодно сказал я, пытаясь сдерживать свою силу. Иначе ее почувствуют все в зале.
- Говори, что у тебя есть. Если это поможет найти виноватого, тебе это тоже сыграет на руку.

URL
2011-01-10 в 22:16 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Предыдущий дружеский визит к мастеру прошел не слишком успешно. если не считать маленького приключения с Алексой. Сегодня я намеревалась кое-что прояснить. дела обстояли довольно не плохо. учитывая общую атмосферу в городе. Все словно чего-то ждали.
Я приехала в клуб на машине, очередной красивой дорогой игрушке какого-то лондонца, оказавшейся на парковке не запертой. Миновала вход и оглядела зал. Никого из знакомых видно не было,обычный столик для друзей хозяина пустовал. За него-то я и уселась. На сцене извивалась стиптизерша, словно змея оплетая шест. Неплохая гибксть. подумала я про себя. Не человеческая. Над залом плыла сила, мне не знакомая. Я еще раз внимательно осмотрелась. Неужели клуб успел сменить владельца за два дня?
Заказав вина я устроила ноги на стульчике напротив. поигрывая мыском туфли. Расслабила свою силу, покрывая мерцающей пленкой небольшой пятачок вокруг. Теперь меня определенно заметят.

2011-01-11 в 13:15 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Я улыбнулся на его слова, Рэй всегда был собственником, но вот смешно было видеть, как он защищает здорового мужчину, в котором силы, почти как у него самого.
Ничего не ответив на его слова, я решил, что не собираюсь покорно ждать, когда меня в собственном доме убьют.
- Успокойся, - я подошел ближе, но пока не трогал его, - Баржу сняли чуть меньше месяца назад для того, чтобы оборудовать. Работали там три ремонтника, двоих нашли мертвыми, а третий, скорее всего, просек ситуацию и убежал. Мои люди нашли его.
Я взял лицо Рея в свои ладони и посмотрел прямо в глаза, - Посмотри, - я вытащил из парня его воспоминания, и теперь показывал их Рэю. Перед глазами нас обоих мелькали кадры, вот стоял перед ним мужчина, крепко-сложенный с сединой и просил выполнить заказ быстрее, но не это было интересным, а то, что слева от него, почти за спиной, стоял худенький, гибкий азиат. За это время их я много увидел, почти все на одно лицо, но вот этот выделялся диким, необузданным взглядом, такого если увидишь, не забудешь.
– Узнаешь? – отпустив руки, я криво усмехался, с интересом наблюдая за Рэйем.
Но тут я почувствовал чужую силу, кто-то открыто давал о себе знать, интересно. Я подошел к проему в общий зал и стал прощупывать, легко и скользко. Давно ее не видел.
- У тебя гостья? – я обернулся, вопросительно глянув на Рэя.

2011-01-12 в 13:55 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Я смотрел на мутный образ в своем сознание и понимал, что я видел его. Не заострял внимание, но определенно его лицо мне было знакомо.
Дальнейшие слова Демира потонули в воздухе, так как я уже не слышал его.
Меня коснулась сила, но я не обратил на нее внимание, пытаясь вспомнить, вытащить из своей памяти нужный момент.
Пока Демир не обратился ко мне, вытаскивая из собственных мыслей.
- Как и ты... - заметил я вскользь.
Я встал с дивана и подошел к нему, посмотрев на Арину.
Что ей еще надо? Кажется, мы выяснили все вопросы в предыдущий раз.
Эта вампирша все больше напоминала мне клеща, от которого невозможно отделаться. Но что-то мне подсказывало, что она мне еще пригодится.

URL
2011-01-12 в 17:40 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Рэй ничего не ответил, наверное, у него свои дела с этой вампиршей. Я обернулся к нему, он стоял совсем близко, внимательно следя за Ариной.
- Может угостишь друга выпивкой? - я нагнулся чуть ближе, привлекая внимание к себе, - Надеюсь, моя информация поможет тебе. И чтобы ты там не думал, я бы все равно помог. - я снова посмотрел на вампиршу внизу. - Кажется, она может помочь?

2011-01-12 в 20:58 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- Поможет? - я чуть не расхохотался, - Поможет все испортить? Ну уж нет.
В моей голове уже был яркий образ азиата. Я видел его как раз у Арины на открытие выставки. Я не сомневался, что они как-то связаны и не исключал вероятности, что, если уж это не не дело рук самой Арины, то она может быть шпионом для той вампирши. В любом случае, ее частые появления здесь настораживали.
- Я с ней сам побеседую. Она так усиленно пытается привлечь к себе внимание, что немного терпения ей не помешает.
Я обернулся к Демиру.
- Ты правда сказал бы мне? - я посмотрел в его глаза. Как бы не хотел он казаться открытым и милым, за этими глазами всегда скрывалось множество тайн.

URL
2011-01-12 в 22:41 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Сказал бы, - я оторвался от созерцания вампирши, что-то в ней было такое, знакомое, еще в прошлый раз я это почувствовал. Повернувшись к Рэю, который внимательно на меня смотрел, я ответил. - Ты же знаешь, я нетерпелив, и всегда лезу напролом, но видимо, я перегнул палку, - грустно улыбнувшись, добавил, - Тот азиат - пард, я это еще в доме ощутил. Так за всем этим стоит она? - я кивнул в сторону вампирши.

2011-01-12 в 23:19 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Мне принесли вино, и официант бесшумно удалился. Реймонд, похоже, в очередной раз решил продемонстрировать мне свое недовольство моим появлением. Я пригубила напика, вспомнив его последнее угощение. В сущности эмоциональная сторона вопроса волновала меня исчезающе мало, наши отношения более чем ясно прорисовались на приеме по поводу Элис. Моя рука еще помнила освещенное кольцо, да и ожог до конца не прошел. Весьма символично, подумала я бросив на руку быстрый взгляд. Девица на сцене закончил свое выступление под бурные аплодисменты, и сейчас стояла в развязной позе. Я достала из кармана жакета кошелек и вытащила купюру. Зажав ее в руке подняла вверх и помахала, привлекая внимание выжидающей на сцене девушки. Коль скоро меня демонстративно игнорируют, от чего бы не развлечься.

2011-01-13 в 16:00 

Shonna Maison
Сегодня я танцевала одна, под тягучую восточную музыку. Первое выступление, в начале вечера. Потом второе, около полуночи. Я была в хорошем настроение и приятная музыка настраивала меня на рабочий лад. Я любила восточные мелодии, движения под них рожделись сами. Я слушала переливы и отключалась. Я закрывала глаза, чтобы не видеть жадных лиц в зале, и переливалась вместе с музыкой сама. Когда я закончила из состояния транса меня вывели аплодисменты. Шумно. Я стояла сохраняя последнюю позу из танца, разглядывала зал. Сейчас самое время уйти за кулисы переодеться и пойти собрать деньги. Мое выступление понравилось. Тигрица фыркнула, обилие клубных запахов ей не нравилось. Тут я увидела женщину за угловым столиком. Она держала на вытянутой руке деньги. Я пошла к ней.

2011-01-13 в 22:55 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- Может быть, - ответил я Демиру и нахмурился, переводя взгляд снова в зал.
Арина развлекалась, как могла.
- Даже если она не связана с этим делом, в чем я сомневаюсь, она явно получит удовольствие, узнав, что лично общалась с моим злейшим врагом. Однако я не хочу ее спугнуть. Если она что-то знает, эти веревочки приведут нас к убийце...
Я дал возможность порезвиться вампирше еще чуть-чуть. Когда она закончила засовывать купюры в трусы новой стриптезерши, я вышел в зал.

URL
2011-01-14 в 00:20 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Я двинулся следом за Рэйем, мне было интересно пообщаться с Ариной не в официальной обстановке. Мне она показалась очень интересной особой, стоящей внимания, заодно и попытаюсь вспомнить...
Когда мы подошли, возле вампирши стояла та самая стриптизерша в восточном костюме, недавно танцевавшая на сцене. Я мельком взглянул на нее, и повернулся к Арине.
- Доброй ночи, Арина, - я поцеловал ее руку, - Рад снова вас видеть...

2011-01-14 в 00:32 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Меня соизволили заметить, когда просадила маленькое состояние в белье девицы, танцующией стриптиз. Я отпустила ее взмахом руки и очередной купюрой. Сначала меня коснулась холодная, знакомая сила Реймонда, следом за ней пришло веяние незнакомой силы вампира. Я обернулась на подошедших мужчин.
-İyi aksamlar, - откликнулась я на приветствие мужчины, что видела в особняке на приеме. Кажется, мастер представил его как друга. - Приятно знать, что что хоть кто то в этом городе не испытывает при моем появлении нервозности, - улыбнулась я, пригубив бокал вина.

2011-01-14 в 00:54 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
А она забавна...
- Надо же... И на кого же при такой красивой женщине, - я посмотрел в голубые, как осколки льда, глаза, - нападает нервоз? - мои глаза смеялись, губы сами расплывались в улыбке.
Мне надоело стоять и смотреть сверху вниз, поэтому я плавно скользнул на диван рядом с ней.
- Я бы выпил чего-нибудь, а вы? - Рэй совсем забыл гостеприимство, даже не угостил друга вином.

2011-01-14 в 00:59 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Я закинула ногу на ногу, насмешливым взглядом скользнув по замершему изваянием Реймонду.
-Красота понятие субъективное, Демир, - с ухмылкой ответила я ретивому восточному вампиру, который не дождавшись приглшения опустился рядом на диванчик.- Вы читаете его как открытую книгу, не так ли? - я вспомнила взгляды, которым обменивались эти двое на приеме.
Махнув рукой я подозвала официанта и заказала:
-Мне повторить, - залпом опустоши бокал и ощутив укол досады от отсутствия вкуса я вопросительно посмотерла на мужчину рядом с собой.

2011-01-17 в 12:31 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
Забавно, что они переговариваются в моем присутствии так, будто меня вовсе нет.
- Добрый вечер, Арина.
Я присел в свободное кресло напротив них.
- Я вижу, что тебя магнитом тянет в мой клуб. Приятно знать сей факт, а также то, что ты финансируешь моих девушек, поощряя их к приватным танцам. Они все слишком хорошенькие, чтобы оставаться без гонорара.

URL
2011-01-17 в 13:21 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Мне вина, - я отвернулся от официантки, и снова посмотрел на вампиршу, - Не буду спорить, каждый видит красоту там, где хочет ее увидеть...
Я пропустил вопрос об открытой книге, если я и знаю Рэя, то это мое личное дело. Как раз в этот момент он сел в кресло напротив, решив присоединиться к нашему разговору.
Язвительность и подколки в вопросах обоих заставляет задуматься, что же эти двое не поделили или тут дело в другом?

2011-01-17 в 20:01 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
-Если ты закончил упражняться в острословии Реймонд... - я не договорила фразу, чуть склонилась к широкой кожаной сумке, стоящей на полу рядом с диванчиком и вытащила оттуда папку. - У меня к тебе дело, - я раскрыла папку и повернув к нему лицом показала документы на продажу особняка. На соседней странице папки лежли фотографии дома , снабженного яркой табличкой "Продается" и объявление о продаже. -Сотрудники риэлтерской конторы заявили, что недвижимость продается, но при этом право собственности остается за прежним владельцем. Твой юрист прибавил к этому комментарий о том, что мне следует поискать другой дом в Лондоне. В связи со всем этим, - я махнула в воздухе рукой, - меня интересует твое решение. Ты продаешь или мы все-таки начнем совместный бизнес ?

2011-01-18 в 15:29 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- Мой юрист дал тебе полезный совет, Арина. Почему бы тебе не прислушаться в нему?
Я закурил, положил пачку на стол. Гости в праве угоститься.
- Мне кажется, ты хотела начать бизнес в другом графстве. Или я не прав?
Может стоит перейти в мой кабинет? Или остаться здесь... Непростой выбор, учитывая порой вызывающее поведение Арины. Ее сексуальная необузданность вводила в неловкость не только меня.
Я взглянул на вампиршу.
- У меня к тебе тоже есть дело.

URL
2011-01-18 в 15:52 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Бесшумно появилась официантка, поставив на столик бокалы с вином для меня и Демира. Ее возникновение помогло мне поймать на кончике языка очередную язвительную реплику в адрес Реймонда. Я чуть зевнула прикрыв рот ладошкой, быстро свернула папку с документами, в душе поражаясь удивительному занудству обоих. Хоакина я еще могла понять, при определенном тщании, а вот Реймонда...
-Тебе казалось - ровным тоном ответила я. - Я начала бизнес в другом графстве, собиралась я открывать сеть, а это предполагает отели не в одном графстве, а по всей стране, - я вежливо улыбнулась, безэмоциональной как электрическая лампочка, улыбкой.-Поскольку тебя это очевидно не интересует, - я склонилась к сумке, убирая папку, - сделка о покупке отменяется, - я вновь улыбнулась ничего не выражающей улыбкой.
Взяла со стола бокал, пригубила вина.Достала из кармана подсигар и вытащила сигарету, следуя примеру мастера, закурила.
Интересно, что за дело может быть ко мне? Учитывая что все деловые предложения он отмел чуть ли не с негодованием. Уголки губ тронула ухмылка.
-В этот вечер я свободна как никогда, Реймонд, - я бросила на него острый взгляд из под ресниц. - И вся в твоем распоряжении, - улыбка расплылась на губах сама собой.

2011-01-18 в 16:06 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Вот это уже интересно.
- Позволите мне взглянуть? - я вопросительно посмотрел на Арину, во мне проснулась деловая жилка. Очень заманчивое предложение, у меня было несколько особняков в Лондоне, стоявшие без дела. Но все надо просчитать до мелочей, показать своему аналитику. - А для меня у вас время найдется?
Если мне предложение понравится, я готов его обговорить, но конечно наедине. Я так понял, что Рэю, это не интересно, но может здесь был подвох, раз он так категорически отказывался. Стоило все просмотреть самому, а уж потом решать.

2011-01-18 в 16:08 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- При желании, моим мог бы стать не только этот вечер.
Затянувшись, я выпустил дым к потолку и посмотрел на Арину, ничуть не успупая ей в красноречивости взгляда.
- В сравнении, ты напоминаешь мне огромную паучиху, очень ловко и хитро раскидывающую свою паутину на своих невинных жертв. Я готов рассмотреть твои заманчивые предложения, при условии, что ты сделаешь это в соответствующей адекватной форме.
Выразительно на нее посмотрел. Она понимала, что бизнес есть бизнес. Каким бы он не был, он не должен быть похож на легкомысленную игру или хождению по лезвию ножа. Иначе это будет авантюра, а я не привык к такому положению дел. Со временем мышление приспосабливается в бесконечному течению времени, и, выстроив свой трон, ты начинаешь понимать и чувствовать его цену, чтобы рисковать ради призрачной выгоды.

URL
2011-01-18 в 16:34 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Реплика Демира меня несколько озадачила. До сих пор у меня складывалось впечатление, что он не интересуется ничем кроме, собственно, мастера, расточая улыбки и комплименты дамам повинуясь черте характера. Деловой тон и заинтересованность, проскользнувшая в нем, когда я убирала документы вызвала во мне удивление. Рейонд вытащил меня из состояния удивления свой фразой. Моя сила, по прежнему окутывавшая пространство вокруг мерцающей каплей, чуть дрогнула и пошла рябью. Я негромко рассмеялась, как бы невзначай положив ладонь на бедро сидящего рядом восточного красавца.
-При желании, Реймонд, - низким томным голосом мурлыкнула я, вкладывая в слова чуть силы. - Которого, увы, я в тебе не наблюдаю, - я подарила ему лукавую улыбку, сказав это чуть разочарованным голосом. Мои пальцы шевельнулись, немного сжав ногу Демира. - Dansetmeyi sever misiniz? - я поймала взгляд Демира, чуть коснулась его силой, прощупывая ради интереса.

2011-01-18 в 16:53 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Меня удивила реплика Рэя, однако почувствовав руку вампирши на своей ноге, я понял его намеки. Мне хотелось расхохотаться вместе с Ариной. Я давно ушел от разных предрассудков, и меня мало волновали маленькие тонкости, если бизнес взаимовыгоден.
Женщина была умна и красива, а мне очень нравилось такое сочетание. Ее дальновидность меня радовала, а еще больше непредсказуемость и строптивость.
- Tabii ki, güzel , - я накрыл ее руку своей, чуть сжав, - Потанцуем? - она запустила свою силу, чтоб прощупать, но я позволил настолько, насколько хотелось мне. Еще не время показывать свою мощь, но я чувствовал, что нашел достойную партнершу.

2011-01-18 в 16:59 

Raymond Clemens
Мастер Лондона
- Ты права. Желания не имею.
Парировал я, плавно скользнув к пепельнице и затушив сигарету.
- Lyi geceler, - сказал я, вставая с кресла.
Мелькнув в толпе, я растворился в ней, направляясь в свой кабинет.
Разговор с Ариной мне только предстоял. И я не собирался играть с ней в мутные игры.

URL
2011-01-18 в 17:28 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Меня пустили не слишком глубоко, но дверь закрыли перед носом довольно вежливо. Я вгляделась в восточное лицо вампира. Интересно, откуда он. Реймонд прервал мое осторожное знакомство своим замечанием. Я усмехнулась тому, с какой скоростью он решил исчезнуть. Правда большинство этих позерских выходок уже воспринималось, как часть характера мастера Лондона. Я докурила, погасив сигарету.
-С удовольствием, - откликнулась на вопрос Демира, вложив свою руку в его.

2011-01-18 в 18:32 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Рэй убежал, как обиженный мальчишка. Я пару минут смотрел ему вслед, а затем повернувшись к Арине, взял ее за руку и вывел на танцпол.
Музыка была медленно-тягучей, создавая иллюзию эфемерного блаженства. Обняв Арину за талию, я нежно прижал ее к себе, повел в танце.
- Чем вы так успели насолить Рэю? - я насмешливо приподнял бровь, - Не помню, когда он так реагировал.

2011-01-18 в 19:01 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Я рассмеялась на вопрос Демира.
-Собственно - ничем, - легко ответила, незаметно сокращая между нами дистанцию на крошечный шажок. - Но у него на этот счет свое мнение, - я лукаво улыбнулась, - судя по его весьма поэтичным сравнениям, - я на секунду возвела глаза к потолку.
его рука крепко держала меня за талию, он вел танец, я легко за ним следовала, размышляя что произошло за время моего отсуствия. На приеме они появились в виде инь-янь, а сегодня казалось что между ними пробежала кошка, да еще надула кому-то из них в тапки. Любопытно было и то, что Демир выразил заинтересованность тем проектом, от которого отказался Реймонд. И то, с какой стремительной поспешностью ушел мастер Лондона, после его слов о деле ко мне. И то, как мягко отгородился от меня восточный вампир. Не многие умели делать это так незаметно и аккуратно, а значит дело я имею с опытным мастером.

2011-01-18 в 22:18 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- И он так раздражается из-за ничего? - она была очень притягательна в эту минуту, своей обаятельной, шаловливой улыбкой, - Что же будет, если ты ему действительно насолишь? - вопросы ни к чему не обязывали, но о делах говорить во время танца не хотелось, поэтому мы в открытую флиртовали.
Она ненадолго задумалась, и я пользуясь моментом, стал разглядывать ее. Внешность не о чем не говорила, только совсем скользкий образ мелькнул в голове и исчез.
- Арина, а где вы обитали до этого? - не любил я загадки в своей голове.

2011-01-18 в 22:30 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
-На Гаити, в испанской его части, - учитывая все последние события отвечать на подобные вопросы стало очень легко. Однако привычка маскировать возраст осталась. Впрочем с ним это притворство не имело смысла, поскольку он постоянно вращался в обществе Реймонда, прекрасно осведомленного о моем возрасте, как и все его встречные поперечные. Редкое трепло для вампира, с кислой миной подумала я.
-Склонна думать, что Реймонд меня недолюбливает как раз по тому что все те мелкие проишествия, что возникли между нами с момента моего приезда я считаю ничем, - я улыбнулась еще раз, однако в этой улыбке плавала изрядная доля сарказма. - Вы так и не ответили на мой вопрос, - затихающим голосом сказала я, прижимаясь ближе на очередном пируэте.

2011-01-19 в 12:43 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
На Гаити я давно не был, примерно лет сто. Кстати, вместе с Рэйем, и если бы мы встречались, то и он бы ее помнил. Значит, Арина еще где-то жила, о чем не соизволила упомянуть.
Единственный вопрос, который задавала мне вампирша, и на который я не собирался отвечать, был о Рэйе. Но я сделал невинное лицо, вопросительно глянув на нее.
- На какой вопрос, моя златоголосая сирена? - мой голос стал тягучим, плавным, завораживающим. Несколько ближайших пар, которые услышали его, начали самозабвенно целоваться, и мне не надо было оглядываться, чтобы увидеть эффект. Я обожал играть голосом, такой дар был не у многих, на своем пути я встречал только двоих с подобным талантом. Я мог подарить человеку неземное блаженство и с такой же легкостью низвергнуть его до ничтожества. И сейчас, когда Арина была расслабленна, я не сомневался, что она на себе почувствовала пульсирующее желание, ее с головой выдавала дрожь тела.
- Арина, - я выровнял голос, чтобы не давить на нее, но тем не менее, она уже почувствовала легкий отголосок моей силы, - Мне понравилось у тебя на выставке. - я начал немного издалека, - И еще меня там кое-кто заинтересовал.

2011-01-19 в 14:56 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Мы мило переговаривались, пользуясь общими фразами и откровенно флиртовали. Демир был щедр на витьеватые восточные комплименты,хотя и ускользал от возможности ответить. Означать это могло только то, что он не хочет говорить о Реймонде, ибо я сильно сомневалась что он успел за пять минут забыть наш давешний разговор. Что было еще более любопытно так это то, что он ни разу не вернулся к теме покупки дома, с которой началось наше милое воркование. В купе с быстрым исходом хозяина клуба все смотрелось как хорошо продуманная ловушка. Я не успела основательно обдумать эту мысль, на меня накатила истома,желание раствориться в мужских объятиях, и где-то там глубоко, под всем этим флером томления тяжелая давящая вампирская сила. Занятно. Я расслабленно плавала в этом коктейле, наслаждаясь эмоциями и собственной беззащитной открытостью. Моя сила осколком сидела в груди, не препятствуя проникновению. Пока я плавилась в руках гостя с востока , он начал задавать вопросы. На краткий миг мне стало уныло, но под толщей внешних ощущений никто кроме меня этого не заметил.
-Ложь,- мило улыбнулась я на его слова. - Выставка тебе не понравилась, судя по тому виду с которой ты ее осматривал, хотя я оценила прибытие Реймонда с кавалерией, - я насмешливо усмехнулась, тоже перехода на ты, и легко выскользнув из его объятий вернулась на диванчик.

2011-01-19 в 15:15 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Ох, да она еще та лисица. Обожаю такие игры.
Я не успел ответить на ее реплику, как она ускользнула от меня, и уже сидела на прежнем месте, попивая коктейль.
- Подловила, - я улыбнулся, как нашкодивший котенок, и присел рядом, - Но на ней мне понравилось, много интересных моментов увидел.
Я взял свой бокал и отпил немного, - Так жалею, что не чувствую вкуса вина. Мы арабы, большие ценители вин... - и посмотрев ей в глаза, добавил, - и женщин.
Я решил перейти к более насущным проблемам, хотя это место не считал подходящим для их решения.
- Güzel, когда мы можем встретиться, и поговорить о взаимовыгодном вложении средств? - я всем корпусом повернулся к ней, заложив одну руку ей за спину.

2011-01-19 в 15:26 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Он быстро вернулся, ничуть не смутившись а наоборот весьма задорно обыграв ситуацию. Я впервые за вечер искренне улыбнулась, и тут же напомнила себе о том он "друг" Реймода.
-Никогда не думала, что в обычае восточных принцев пообещать женщине наслаждение и не дать его, - я обиженно скривила губы.

2011-01-19 в 16:18 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Когда она скривила губки, то опять мне кого-то напомнила. Это легкое кокетство, своеобразный шарм, все это было у нее в крови.
Я соблазнительно улыбнулся, моя рука нежно ласкала ее шею, пальцы зарывались в короткие волосы.
- Я обещал наслаждение? - нагнувшись ближе, так чтоб наши губы находились в паре сантиметров, - Не помню. - опять в моем голосе проскальзывала легкая истома, - Я всегда выполняю обещания, если их даю. - чуть отклонив ей голову назад, я прошелся языком по шее вверх, чувствуя легкую дрожь в ее теле.
Эта женщина умела наслаждаться в свое удовольствие, не забывая при этом свою роль в игре. Я отпустил ее, снова посмотрев в затуманенные глаза.
- Расскажешь мне, что за азиат был у тебя на выставке? - я облизнул верхнюю губу, - Кажется, он пард, а у меня к ним болезненная тяга. - я усмехнулся вспоминая своего упрямого питомца.

2011-01-19 в 20:48 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Такое хорошее начало и такой нелепый неуместный финал. Демир то ли не понял, то ли предпочел не заметить мой намек на его силу, обещавшую сладость наслаждения и ничего не давшую кроме этого смутного обещания. Он продолжал вливать ее в меня разгорячая желания и сбивая направление мысли с делового русла. Проникновения чужой силы, чем проще я позволяла это, тем больше охватывали покоряющего вампира. Сами того не желая они раскрывались, примерно как сейчас этот восточный приятель Реймонда. Вопрос которого меня несколько озадачил. Я была абсолютно уверена что никаких азиатов- оборотней я не приглашала. Я вообще туда оборотней не приглашала, все явившиеся на прием ликантропы были с кем-то. Я подавила приступ уныния, не особо впрочем заботясь о том чтобы сделать его незаметным.
-Нет, - откликнулась я на его впрос, легко выскальзывая из некрепких объятий. Поднялась, допив бокал вина одним глотком. - Что же касается дел, могу заглянуть к тебе в ближайшие дни, обсудим возможности.
Я сказала это не оборачиваясь, вытащила из кармана изрядно опустевший после выступления стриптизерши кошелек и бросила на стол несколько купюр.

2011-01-19 в 23:13 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Она решила от меня ускользнуть. Видимо, часто такое проделывала, но со мной этот фокус не пройдет.
Я стремительно схватил ее за руку и мягко усадил обратно.
- Куда это ты собралась? - мой голос опять сладострастно манил, разливаясь по жилам патокой, - Разве мы договорили?
О, Аллах, иногда этих женщин невозможно понять!
Придвинувшись ближе, я посмотрел в миндалевидные глаза, казавшиеся гиацинтовыми, - Ты всегда так уходишь, когда тебе что-то не устраивает? - объяснять причины своих расспросов я не собирался. Арина уже сделала свои выводы, хотя и преждевременные.

2011-01-19 в 23:26 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Вампир ухватил меня за руку, прежде чем я ушла. Свойский тон и вязкая патока голоса, забирающегося в сознание, перестали радовать. Я подавила в себе желание с треском захлопнуть щиты, прищемив известный орган Демиру. Ни к чему подобная резкость, я в любом случае играла по своим правилась. Усевшись рядом я с непроницаемым видов выдержала его взгляд, позволяя губам растянуться в одно из своих не самых приятных улыбок.
-Для восточного принца ты грубоват, - иронично подметила, взяв в руки его бокал и отпила вина. Вытащила из кармана потсигар, копию погибшего недавно в моих руках, за которую пришлось выложить годовою бюджет маленького государства в восточной европе.

2011-01-19 в 23:55 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
Ее недовольство я почувствовал сразу. Ах да, нам не нравится, когда пытаются посягнуть на личное пространство. Я все больше узнавал эту женщину, полную сюрпризов. Меня всегда манили загадки, главное, чтоб не так быстро она разгадывалась, ибо я тогда терял к ней всякий интерес.
- А кто сказал, что я восточный принц? - я шаловливо улыбнулся, - Может, я был рабом при арабском принце? - она отпила из моего бокала, и взяв ее за руку, в которой был бокал, я поднес к своим губам. Отпивая вино, я не спускал с нее глаз. Восточный обычай пить с одного бокала, знак доверия. Но у вампиров нет обычаев, они привыкли юлить и изворачиваться, угождая своим потребностям.

2011-01-20 в 00:16 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Я рассмеялась, низким смехом с оттенком веселья. Пока он удерживал мою руку в своей и смотрел в глаза я размышляла что же ему на самом деле нужно. Очевидно что не покупка недвижимости так его заинтересовала, что же тогда?
-Так ли уж важно как каждый из нас начинал свой путь? - задала я риторический вопрос вспомнив собственное рабство в стыде у Бьерна. Кстати о стыде. Я ухмыльнулась, вспомнив трогательную историю в доме у Хоакина.- Ты достаточно обаятелен, чтоб быть принцем, - я подарила ему лукавую улыбку. Сила внутри сжалась в тугую пружину, прячась все глубже. - Разве что несколько грубоват, как я уже сказала.
Сидеть с ногами на столе становилось все менее удобно и я сползла со спинки дивана ниже, полуразлегшись на нем и демонстрируя ноги всем окружающим.
-В этом заведении есть чудная комната для особых гостей, - я выпустила в потолок струйку дыма. - Я там как-то загорала пару дней, Реймонд не упоминал?

2011-02-02 в 16:33 

Демир
Мастер вампиров لاَ يشبع عالم من علم حتى يكون مُنْتهاه ا&
- Меня еще никто не называл грубым, - я немного лукавил, грубым я мог быть, но редко с женщинами, только если они того заслуживали, - Я не люблю, когда на мне оттачивают те же трюки, что и на остальных. - взяв бокал из ее рук, я отставил его на стол, а руку поднес к губам, лизнул запястье, - И когда убегают...
Оторвавшись от руки, я поднял удивленные глаза, - Расскажешь подробнее?
Рэй об этой детальке не упоминал, какие интересные у них тут события.

2011-02-02 в 16:46 

Арина Словени
У Бьерна было своеобразное чувство юмора
Я неизящно фыркнула, подавляя смех.
-Едва ли ты девственник, - я окинула его выразительным взглядом, - Так что в некотором смысле мне повезло быть в чем-то первой, - если на секунду допустить что он не соврал. Он забрал у меня бокал, рассказывая о своих предпочтениях низким много обещающим голосом. Любопытная смена концепции, от намеков к делу. И он определенно удивился, а значит отношения с мастером близки несколько в иной плоскости. Что , впрочем, не отменяет того факта что он может шпионить для Реймонда.
-Тебя интересует убранство апартаментов? - я усмехнулась, какие подробности? - Весьма аскетично. - я вновь взяла бокал и глотнула вина. - Не тот стиль, что я бы выбрала для интерьера номеров в отеле, - пора было возвращаться к основной теме нашей странной беседы.

   

Клуб "Сладкий Закат"

главная